Oraciones con la palabra will y doing to en ingles

Futuro español

Podemos expresar el futuro con “be going to + infinitivo”. En esta sección, veremos cómo formar el futuro simple usando “going to” así como cuándo usar este tiempo.Para aprender las diferencias entre “be going to” y “will/shall” haz clic aquí.

La infografía ofrece un buen resumen de “be going to”, pero veamos más de cerca la forma y los usos con más explicaciones y ejemplos[Haz clic aquí para descargar un PDF de esta infografía. Al imprimir, en la sección “fit”, seleccione “shrink to fit” para escalar toda la infografía y que quepa en una página].

Podemos utilizar contracciones (por ejemplo, I’m, he’s) combinando el pronombre sujeto (por ejemplo, I, he) con el verbo “be”.    También podemos añadir “not” delante de “going to” para formar la negación.He aquí algunos ejemplos para que quede claro:De nuevo, está bien contraer el pronombre sujeto y el verbo “be” o no contraerlos:Recuerda que las contracciones son comunes en el inglés hablado e informal. Nota de pronunciación: Cuando hablamos, también decimos a menudo “gonna” en lugar de “going to”.    Acortamos y juntamos las palabras para poder hablar más rápido.  Por ejemplo, I’m going to play tennis this afternoon suena como:    Aym gonna play tennis…

  Oraciones en futuro en ingles con will y going to

Lo haremos en español

Todas las leccionesFuturo simple e informalComienza la primera lección1. Futuro informal24 preguntas2. Futuro simple regular28 preguntas3. Futuro Simple Irregular28 preguntas4. Repaso completo 125 preguntas5. Revisión exhaustiva 225 preguntas6. Extra Practice 114 preguntas7. Extra Practice 214 preguntas8. Práctica Extra 314 preguntasEjercicio de ConjugaciónExplicación

Hay dos maneras de formar el futuro en español: el futuro informal (ir + a + infinitivo) y el futuro simple (el futuro simple). El futuro simple, a diferencia del futuro informal, se expresa con una sola palabra.

Aunque el futuro simple se utiliza con más frecuencia para hablar de lo que hará una persona, también puede emplearse para hablar de conjeturas, posibilidades y probabilidades en el presente, hacer predicciones sobre el futuro y dar órdenes solemnes.

El futuro simple también puede usarse en oraciones condicionales con si (if) para hablar de lo que alguien hará. En frases como ésta, el verbo inmediatamente después de si está en presente, mientras que el verbo de la otra parte de la frase está en futuro simple.

Vale, lo haré en español

Aunque ya puede resultar intimidante al principio, una vez que lo conozcas y aprendas sus diferentes usos paso a paso, empezarás a utilizarlo como un profesional en poco tiempo. Estoy seguro de que será una parte muy importante de tu vocabulario básico en español.

  Ejemplos de oraciones en futuro will en ingles y español

Este es otro ejemplo de la versatilidad de la palabra ya en español. Mientras que el inglés necesita un nuevo conjunto de palabras (“not anymore”, “no longer” y “any longer” para diferentes contextos), el español simplemente añade no delante de ya y ya está listo.

Las palabras “ahora” y “ahora mismo” no sólo se traducen como ya, sino que también dan una sensación de impaciencia a lo que se está pronunciando. Esta impaciencia puede ser positiva (como cuando alguien espera algo con impaciencia) o negativa (como cuando alguien pierde la paciencia). También puede añadir sorpresa a una pregunta. Vea algunos ejemplos:

Es difícil, tal vez incluso imposible, dar una traducción única para ya cuando se utiliza para añadir énfasis. También sería raro traducir las frases literalmente porque muchas veces no tendrían sentido en inglés.

Lo haré en español

1876 viewsactualizado 14 DE JULIO DE 2010posteado por loco_blaxicanRecuerda que “will” no es un verbo – es un modal. – ian-hill, 14 de JULIO de 20107 Respuestas4votosI will es un tiempo verbal. Tiempo futuro. No existe una palabra para “will”. Se conjuga el verbo en futuro. Yo haré es I will do/make.

updated JUL 14, 2010posted by socceryo33votesNecesitas proporcionar algo de contexto aquí Por favor, explica lo que quieres decir con más detalle en el futuro ya que el Contexto es clave para entender y traducir con precisión

  Oraciones de predicciones en ingles con will o won t

updated JUL 14, 2010posted by Mustafa_SaidI gave you a vote it is better English to say your sentance is correct than it is right sentance although what you said can be understood – FELIZ77, JUL 13, 2010 “Right sentence” is incorrect. “Correct sentence”, “The sentence is right”, “The sentence is correct” – 005faa61, JUL 14, 20101vote

Mientras el contexto de la conversación deje claro qué acción “harás/realizarás”, “Lo haré.” funciona (Es algo así como decir “Haré eso” [tu oyente necesita saber a qué se refiere “eso”]).

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad