Puede, podría
2: Usamos could have + participio pasado cuando queremos hacer una conjetura sobre algo que ocurrió en el pasado. (En este caso, no sabemos si lo que decimos es cierto o no. Sólo hablamos de nuestra opinión sobre lo que tal vez ocurrió.
1: Should have + participio pasado puede significar algo que habría sido una buena idea, pero que no hiciste. Es como dar un consejo sobre el pasado cuando se lo dices a otra persona, o arrepentirte de lo que hiciste o dejaste de hacer cuando hablas de ti mismo.
2: También podemos usar should have + participio pasado para hablar de algo que, si todo es normal y está bien, creemos que ya ha ocurrido. Pero no estamos seguros de que todo esté bien, así que usamos ‘should have’ y no el presente perfecto o el pasado simple. A menudo se usa con ‘by now’.
2: Como ‘would’ (y will) también se puede usar para mostrar si quieres hacer algo o no (volición), también podemos usar would have + participio pasado para hablar de algo que querías hacer pero no hiciste. Es muy parecido al tercer condicional, pero no necesitamos la cláusula “if”.
Puede o podría
Hay muchos modales en inglés: modals of ability, possibility, necessity/obligation, and advice, por nombrar los más comunes, y los alumnos pueden confundirse con las diferentes funciones y significados. Algunos modales pueden usarse para más de un propósito (como could para capacidad en el pasado o posibilidad en el presente/futuro), así que no es de extrañar que a veces tengan problemas. Presentar los modales por función puede ayudar a los estudiantes de inglés a tenerlos todos claros. Hoy nos centraremos en los modales de posibilidad.
En lo que respecta al significado de may, might y could para possibility, yo diría que, al menos en el inglés norteamericano, no hay diferencia de significado, salvo la formalidad. Haga lo que haga, recuerde a sus alumnos que may es bastante formal. Los libros de texto siempre presentan los tres modales juntos, y los alumnos podrían utilizar may en el habla cotidiana a menos que les indiquemos que no es habitual hacerlo. Haga hincapié en que es posible que vean y utilicen may en la escritura formal, pero que en la expresión oral y en la escritura informal deben ceñirse a might y could. (Tenga en cuenta que esta es la preferencia en Norteamérica, pero creo que may es bastante común en el habla y la escritura en inglés británico).
Frases con might
Gramaticalmente es aceptable utilizar la palabra “would” varias veces en una frase, pero el primer ejemplo que has proporcionado podría revisarse mejor para invocar lo que se conoce como “modo subjuntivo” o a veces “modo subjuntivo”.
La palabra “would” aparece después de la palabra “if” en la cláusula dependiente de su oración, y debido a que existe el elemento de posibilidad en las acciones de otros implícito en la oración, la primera oración de ejemplo probablemente se revisaría mejor como se indica a continuación:
Dado que hay un elemento de incertidumbre en el asunto (el “si” de la frase sugiere que la persona pierda o gane), no es apropiado utilizar la palabra “tendría” en este sentido. En otras palabras, los efectos de algo (presumiblemente el resultado de un partido o de un juicio) sobre el objeto indirecto (“usted”, en este caso) de esta frase son indeterminados en el momento de la enunciación.
El segundo caso de la palabra “utilizaría” (incluso en la revisión que sugiero más arriba) parece estar fuera de lugar por la misma razón que la primera frase de ejemplo: la consideración de que la persona podría utilizar el arma para dañar a otros es especulativa, y la realidad de que la utilice para dañar a otros es aún indeterminada.
Podría, podría
En esta lección rápida de inglés sobre el tiempo condicional pasado, hablo de las diferencias entre “Would have been”, “Could have been” y “Should have been”. Son términos que pueden parecer confusos para los nuevos estudiantes de inglés, pero puedes aprender a utilizarlos correctamente en tus conversaciones en inglés y en tus escritos.
Las estructuras de pasado condicional “could have been”, “should have been” y “would have been” suelen saltarse en clase. Parecen bastante complicadas, pero no tienen por qué serlo. En esta lección, voy a explicarte rápidamente en qué situaciones utilizarlas y en qué se diferencian de los verbos en pasado normales. Espero que esto te ayude a resolver tus dudas sobre esta parte de la gramática inglesa.
Ahora, hablemos de gramática. “Could” es condicional. “Have + been” marca el tiempo pasado. Como sabrás, la gramática condicional expresa una idea que no es real. No ha sucedido. Sin embargo, creemos que si se hubieran cumplido ciertas condiciones, las cosas podrían haber sido diferentes.
“Debería haber prestado más atención a mi profesor de inglés, pero soñaba demasiado despierto”. Esto demuestra que sabías que debías prestar más atención, pero simplemente no estabas lo suficientemente concentrado en esa tarea.